OT VARIAÇÃO E MUDANÇA
Por: ALINENEUSCHRANK • 15/10/2018 • Artigo • 2.019 Palavras (9 Páginas) • 285 Visualizações
OT and language variation and change – D. Eric Holt (Optimality theory and language change in Spanish
Se não existem regras, a mudança de idioma não pode ser devida a uma alteração no componente regra, e se todas as restrições são universais, então deve ser a sua classificação relativa que determina a variação dialetal e mudança histórica. Nem sempre é claro, no entanto, que o mero re-ranqueamento está envolvido de forma única, uma vez que diferenças em formas subjacentes podem desempenhar um papel importante, bem como, a reestruturação de formas de superfície irá impactar as pistas que o aluno tem em relação à posição correta de várias restrições de fidelidade e de marcação.
A reestruturação está efected(feita) de acordo com o princípio da otimização OT léxico, que diz que, dada a forma de superfície de um morfema e conhecimento da gramática, o aluno irá selecionar a representação subjacente ideal para esse morfema:
De todas as possíveis representações subjacentes que poderiam gerar a forma fonética atestado de um determinado morfema, a representação subjacente específico é escolhido cujo mapeamento de forma fonética incorre o menor número de violações de restrições gramaticais altamente classificados. (Inkelas 1995, com base em Príncipe e Smolensky 1993:192)
Sob otimização léxico, formas subjacentes pode ser completamente especificado, com apenas alternando estrutura não especificada, como o avaliador irá considerar ideal aqueles candidatos com menos violações fidelidade (por exemplo, maximalidade - "não exclua qualquer segmento / função", e de identidade - "não alterar qualquer segmento / função "). Enquanto isso coloca uma carga maior sobre o léxico, que reduz a carga colocada sobre a gramática. Ou seja, um falante armazena mentalmente o que é ouvido produzido e só entreter uma forma subjacente mais abstrato quando há diversos grupos de palavras cujos segmentos compartilhada variar apenas em determinadas características. Isto implica que as formas históricas não são herdadas geneticamente, mas são eliminadas do léxico (ver Hutton 1996 para a discussão sobre o que ele chama de a Sincrônica Base de Hipótese), em outras palavras, a mudança de idioma não é uma questão de derivação, mas de substituição de um de entrada para outro. Partindo do pressuposto de que os membros mais jovens de uma comunidade linguística são importantes na disseminação mudança (ou seja, o problema de transmissão), novas gerações de ouvintes não terá evidências de que uma característica fonética se deve a um processo fonológico, e postular a forma superficial como um lexical produto (ou, confrontados com alternâncias morfológicas, a estrutura nonalternating comum às formas relacionadas). Tomando novamente o exemplo de Modern leche espanhol "leite", não é o caso de [LECE] viria à tona como a saída ideal sincronicamente para o formulário / lakte / (como em Harris 1969, discutido acima), apesar da relação de palavras como lácteo 'leitoso' e lactar 'para lactato', a forma fonológica da fonte histórica é muito longe da forma moderna, e assim a forma histórica não pode servir como sua representação subjacente. Em vez disso, / LECE / seria posta.
Uma questão relacionada é que discutimos acima sobre o impacto da otimização léxico no processo de aquisição. No que diz respeito à classificação inicial e colocação final de fidelidade e boa formação (markedness) restrições, otimização léxico sugere que não apenas a saída fonética levar o ouvinte a postular itens lexicais verdadeiro de superfície (como / LECE /), mas também levará o aluno para reposicionar as restrições de sua classificação de origem (por exemplo, a restrição que favorece palatalização de / k / antes de uma vogal frontal). Ou seja, para uma restrição com um ranking inicialmente elevado, a falta de provas fonética que é violada permitirá que o ouvinte para deixá-lo em sua posição original. Da mesma forma, quando um ouvinte faz ouvir formas fonéticas (como [Kerer] Querer) que violam um certo constrangimento, ela vai rebaixar a restrição para permitir a gramaticalidade do formulário de saída ouvido. Falantes mais novos não estariam conscientes de uma mudança no ranking das restrições, mas aprender a classificação final das restrições baseadas na evidência fonética.
Quanto alterações na hierarquia de restrição, Tesar e Smolensky (2000) defendem um algoritmo de aprendizagem, onde apenas rebaixamento restrição é possível, embora seja uma questão empírica ainda a ser decidido de forma definitiva, e certas mudanças históricas podem exigir o recurso à restrição de promoção (ver, por exemplo, Holt 1997. chs.2-3, e Lleó 2003, o que sugere que a promoção de restrição podem estar disponíveis apenas em caso de influência externa ou estrangeira em uma língua).
Levantamento das principais mudanças históricas na Hispano-Romance tratadas em OT
Nesta seção, o levantamento de uma variedade de dados segmentais (vocálico e consonantal), prosódicos (silábica, o contato sílaba e métrica) e morfológicos (metátese de clíticos) que foram tratados com OT.
O desenvolvimento de clusters Cl do latim para Hispano-Romance (Holt 1998) é de interesse por causa dos resultados divergentes, dependendo da sua posição na palavra: pl, fl, cl iniciais mostram palatalização cum simplificação (llover, lama, llave), enquanto que após nasal originaram ch africado (ancho, hinchar, mancha). Como observado por Lloyd (1987), as formas Aragoneses superiores mostram o que é um provável estágio intermediário ao Modern Espanhol: clave> cllau [k] 'chave', plovere> pllover [p] 'chover', flamma> llama [f] 'lame'. Tais formas poderiam assim evoluir para simplificação (inicialmente), ou, se mantidas, podem submeter-se a posterior modificação. Com a consoante inicial dos clusters (sequências/grupos consonantais) mediais compartilhando estrutura fonológica com o nasal homorganic precedente, houve um aumento da resistência à simplificação, que então permitiu que os processos comuns de sonoridade e assimilação de ponto continuassem. Isso teria levado / (n) k / para ser produzido como [(n) k] e eventualmente lexicalizado como / (n)c /, devido a reinterpretação com base na similaridade acústica, considerações de marcação e otimização do léxico. Ou seja, uma vez que diferentes arranjos do trato vocal podem produzir sinais de voz acústicos semelhantes, para o ouvinte pode haver ambiguidade articulatória, no entanto, o ouvinte tem como objetivo pronunciar palavras tão perto quanto possível da maneira que ele já ouviu falar deles, e reconstrói / t / (incorretamente). Quando gramáticas alternativas podem adequadamente explicar a entrada, outros fatores determinam a gramática ideal, que evolui para um sistema mais não marcado, ou seja, esta é a "emergência do não marcado" (McCarthy e Prínce 1993a, b), em que os segmentos mais complexos foram reinterpretados como os mais simples.
...