ESTRANGEIRISMO: A INFLUÊNCIA DA GLOBALIZAÇÃO NA LINGUA PORTUGUESA
Por: Juliana2017 • 16/5/2018 • 2.916 Palavras (12 Páginas) • 590 Visualizações
...
( ) DESCRITIVA
( ) EXPERIMENTAL
( ) EXPLORATÓRIA
( X ) OUTRAS . Citar: Pesquisa- ação
2. INTRODUÇÃO
Em meados do século XIX com o desenvolvimento rápido do capitalismo o mundo começou a sofrer as consequências de um novo fenômeno cultural chamado globalização. A busca desenfreada por poder econômico foi à mola propulsora para alavancar esse fenômeno e fazer dele o motivo de transformação na geografia, no comportamento humano dentre outros aspectos.
As tecnologias de comunicação, o crescimento das indústrias, somados a produção em larga escala, bem como, o acesso aos meios de transporte fizeram da globalização um instrumento que aproximou países, que colocou em choque culturas, e encurtou fronteiras, onde todos os conhecimentos se tornaram de fácil acesso.
Sendo assim, a aproximação de todas essas culturas também influenciou o comportamento das línguas em todo o mundo, uma vez que, houve uma forte integração de palavras de vários léxicos que passaram a ser compartilhadas em idiomas diferentes, possuindo o mesmo significado ou ganhando novas definições, portanto o termo estrangeirismo refere-se a esse processo de incorporar palavras de outros idiomas em determinada língua, ressaltando que a evolução dos idiomas ganhou maior força com a globalização, entretanto a transformação das línguas ocorreu desde os primórdios da humanidade.
Intimamente ligado à globalização o estrangeirismo também atua no processo de criação de novas palavras, na criação de novas expressões ou atribuições de novos sentidos para palavras já enraizadas no idioma ou em palavras importadas.
Este estudo tem a função de compreender melhor os efeitos da globalização na língua portuguesa, não apenas explicitar o que é tal fenômeno, como também relatar essas transformações, entender quais as mudanças sofridas pela língua portuguesa falada ou escrita, tendo como ponto de partida, ao mesmo passo que sendo objeto de estudo a cidade de Nova Brasilândia, no interior do Mato Grosso.
3. PROBLEMA
Sendo intrinsecamente ligados, a globalização cada vez mais vem incentivando o estrangeirismo e neologismo, ampliando os léxicos existentes, transformando o modo de falar e escrever que conhecemos, fazendo com que haja a universalização das línguas.
Frente aos fatos esse estudo tenta entender como a globalização tem influenciado e acelerado os fenômenos linguísticos: neologismo e estrangeirismo na língua portuguesa.
Partindo desse pressuposto esse estudo investigou e tomou por base observações realizada na cidade de Nova Brasilândia – MT, e procurou discutir melhor os seguintes questionamentos: Como a globalização tem influenciado a língua portuguesa? O estrangeirismo ameaça a existência da língua portuguesa e a cultura desenvolvida por determinado grupo de pessoas? O estrangeirismo dificulta o ensino/aprendizagem da língua portuguesa nas escolas?
4. OBJETIVOS
4.1. Gerais:
- Investigar como o estrangeirismo tem influenciado a língua portuguesa.
4.2. Específicos:
- verificar se o estrangeirismo apresenta algum risco ou ameaça a língua portuguesa.
- analisar se o estrangeirismo contribui com a dificuldade de ensinar a língua portuguesa nas escolas.
5. JUSTIFICATIVA
A globalização tem aproximado cada vez mais às culturas de todos os cantos do mundo, bem como, os idiomas, a economia, e a política, sendo que, essa aproximação possui o poder de popularizar as mesmas expressões artísticas tais como as musicas, filmes e series, por fim possibilitando que o mundo possa conhecer a cultura abrangedora do pop, e consecutivamente a língua que domina o momento, o inglês.
Portanto a língua portuguesa vem sofrendo grandes transformações segundo os efeitos da globalização, o estrangeirismo vem alterando de forma considerável nosso idioma, palavras que antes não faziam parte de nossos dicionários agora figuram nossa lista de léxicos e são popularmente conhecidas e usadas com grande frequência, como por exemplo: like, brother, selfie, fast-food e varias outras incorporadas ou adaptadas; portanto é de fundamental importância compreender melhor quais são as consequências desse fenômeno, ao mesmo passo que zelar por nossa cultura, analisar as reações e verificar como a língua falada e escrita se comporta ao se deparar com o estrangeirismo e o neologismo tão crescente nas ultimas décadas.
6. HIPÓTESE
O estudo desenvolvido observou os efeitos da globalização na cidade de Nova Brasilândia no interior do Estado do Mato Grosso, visto que, essa cidade é um centro urbano contendo uma população de cinco mil habitantes, ao passo que essa pesquisa tem a finalidade de ressaltar quais efeitos a globalização trouxe para essa cidade com relação à língua portuguesa e ou cidades com características semelhantes.
Sendo um município fundado por garimpeiros, Nova Brasilândia desenvolveu-se vagarosamente, hoje sua economia é baseada na agricultura familiar, pecuária e lavoura de coivara, sua população é composta principalmente por migrantes dos Estados de Goiás, e Minas Gerais, possuindo uma cultura mesclada com elementos trazidos desses estados e fundida a tradição tipicamente conhecida por cuiabana. A tradição cuiabana por sua vez começou a ser moldada em meados do século XVIII na região que hoje compreende a cidade de Cuiabá misturando culturas indígenas com costumes trazidos por escravos africanos fugitivos e paulistas Emboabas que se aventuravam na região, contribuindo então com o surgimento dessa cultura.
Apesar de ser um pequeno centro urbano é notório dizer que a globalização também atingiu locais do Brasil como a cidade de Nova Brasilândia, isso se facilitou graças a grande industrialização dos produtos que abriu as portas para empresas de vários cantos do mundo e permitiu o comércio em locais tão isolados. Outro fator que contribuiu exacerbadamente com a globalização foram os meios de comunicação, em especial a internet, tal tecnologia criou formas de se comunicar como nenhum outro meio de comunicação conseguiu, viabilizando a troca de informações com estrema
...