Essays.club - TCC, Modelos de monografias, Trabalhos de universidades, Ensaios, Bibliografias
Pesquisar

A Lingua Linguagem e Sociedade

Por:   •  15/1/2018  •  1.258 Palavras (6 Páginas)  •  336 Visualizações

Página 1 de 6

...

de linguagem não verbal capaz de intervir na vida do ser humano, de forma tão impressionante, onde o sentido das cores comanda o transito.

Reiman (2010), fala que a comunicação é essencial na evolução, estando presente em cada momento da vida do indivíduo, sendo grandemente poderosa na comunicação não verbal, revelando as primeiras intenções e as mentiras que são aparentes nas incongruências cognitivas.

1.3 – A Relação Entre Língua E Sociedade

A questão da relação entre língua e sociedade determina em que a língua é um utensilio de análise da sociedade: representa, conceitua, interpreta tanto a natureza quanto a experiência, na sociedade em que vivemos há uma relação pertinente entre linguagem e língua que estabelece à vida da humanidade.

O objetivo dos estudos linguísticos é a competência linguística do falante-ouvinte ideal pertencente a uma comunidade linguisticamente homogênea. De acordo com esse modelo de análise, não há heterogeneidade a sistematizar. Segundo Chomsky (1965 apud TARALLO, 1990). E é essa heterogeneidade que de acordo com a sociolinguística pode e deve ser sistematizada: observar e aprender a sistematizar variantes linguísticas usadas por uma mesma comunidade de fala são os principais finalidades da pesquisa sociolinguística. De forma compreensível e direta, podemos dizer que o objetivo da Sociolinguística é o aprendizado da língua falada, descrita e observada em seu contexto social, isto é, em acontecimentos reais de uso.

1.4 – Língua Materna Na Escola

Gagné (1973), relata que muitos problemas de didática da ligua materna, questão da norma, ou mais detalhadamente da lingua a ensinar, requer uma síntese multidisciplinar de dados de dominio mais necessários como a linguistica.

As variadas concepções da lingua e da norma dão lugar a orientações e a objetivos pedagógicos do ensino da lingua materna que se pode juntar em duas tendencias diferentes como pedagogia centrada no código e uma pedagogia centrada na utilização do código. A escola tem como foco ensinar a lingua materna com funcionlidade precisa para conhecer e explicar a intercompreensão que mesmo apesar das variações elas se realizam.

Travaglia (2002), vem nos propor que o ensino de Língua Materna se comprova, prioritariamente, pelo desenvolvimento da competência comunicativa do aluno, ou seja, deve-se desenvolver a competência comunicativa do aluno é torná-lo habilitado a se comunicar e a entender aquilo que os outros comunicam nas mais distintas situações de uso da língua. Uma pessoa que tem essa capacidade consegue utilizar a língua para os mais diversos fins e consegue, também, entender o uso que as outras pessoas fazem, seja na língua oral ou escrita, na variedade padrão ou não.

1.5 – Variações Linguísticas

A língua portuguesa como qualquer outra configura-se como um conjunto de variantes, isto é, não é um todo uniforme. A variação linguista ocorre entre periodos de tempos, recebe o nome de diacronica; se ocorrem em espaços geograficos diversos, recebe o nome de variaçao diatópica, frenquentemente conhecida como dialeto.

Há diferenças que são devidas as diferentes camadas socias, com isso a variante tem se o nome de diastrática. Se a variação ocorre entre diferentes gerações, chama-se diafásicas. A variação que ocorre em um mesmo individuo que adapta ao seu contexto ou à situação chama-se registro ou idioleto.

Assim, a variedade linguistica ocorre de vários fatores geograficos, de individuo para individuo mas também do comportamento linguistico de um mesmo individuo. (ANDRADE, MEDEIROS, 2009).

...

Baixar como  txt (8.1 Kb)   pdf (48.7 Kb)   docx (13.8 Kb)  
Continuar por mais 5 páginas »
Disponível apenas no Essays.club