Essays.club - TCC, Modelos de monografias, Trabalhos de universidades, Ensaios, Bibliografias
Pesquisar

O PANORAMA DO INGLÊS NO BRASIL

Por:   •  22/6/2018  •  4.070 Palavras (17 Páginas)  •  832 Visualizações

Página 1 de 17

...

"Foi só muito lentamente, a princípio com a chegada da Família Real, em 1808, posteriormente com a criação do Colégio Pedro II, em 1837, e finalmente com a reforma de 1855, que o currículo da escola secundária começou a evoluir para dar ao ensino as línguas modernas um status pelo menos semelhante ao das línguas clássicas." (LEFFA, 1999, p. 2-3)

O ensino do idioma ainda era o mesmo utilizado no ensino de línguas clássicas como o latim e grego, tendo seu foco em traduções e leituras de textos. Pode-se dizer que o ensino de inglês e francês durante o império sofria de um grave problema: a falta de uma metodologia adequada. De acordo com Leffa, “a metodologia para o ensino das chamadas línguas vivas era a mesma das línguas mortas: tradução de texto e análise gramatical” (1999, p.3). O inglês ainda teria um enorme caminho a percorrer antes de se tornar a língua influente nos dias de hoje.

Com a Proclamação da República, o então ministro Benjamin Constant, em 1889, com o objetivo de modificar todo o sistema educacional, excluíram as línguas modernas como: inglês, alemão e italiano do currículo obrigatório das escolas, propondo um novo currículo de caráter cientifico. Essa mudança não durou muito, pois em 1892, com o afastamento de Constant, e tendo Amaro Cavalcante assumindo o ministério, as línguas estrangeiras voltaram a ser obrigatórias, tendo um caráter cultural e literário no ensino.

Após todas as mudanças propostas por Constant e após sua queda, o Colégio Dom Pedro II volta ao seu antigo nome e como consequência direta da Lei Orgânica do Ensino do ministro Rivadávia Correa, passa a ter um caráter profissionalizante. Essa mudança tem impacto direto no ensino das línguas estrangeiras, pois agora além do desenvolvimento da leitura e escrita das línguas, a habilidade de fala também passa a ser importante.

O crescimento da língua inglesa acontece em 1930, devido às tensões mundiais, o que gerou a Segunda Guerra Mundial. Com esse atual cenário, segundo SCHÜTZ(1999), a “difusão da língua inglesa no Brasil passou a ser vista como uma necessidade estratégica para contrabalançar o prestígio internacional da Alemanha”. Durante esse período, a Inglaterra começa a perder seu prestígio de outrora, perdendo espaço no mercado brasileiro e dando espaço ao mercado e à política Norte Americana que passava a ser reconhecida mundialmente.

Em 1930 é criado o Ministério de Educação e Saúde Pública e em 1931 houve a reforma de Francisco de Campos. Essa reforma trouxe, novamente, mudanças no ensino das línguas estrangeiras. As mudanças foram não somente no conteúdo, mas principalmente na metodologia do ensino dessas línguas. O foco nas línguas estrangeiras foi muito maior, tendo em vista a diminuição da carga horária do latim. Sobre essas mudanças, Leffa diz:

[...] introduziu mudanças não apenas quanto ao conteúdo, mas,principalmente, quanto à metodologia de ensino. Em termos deconteúdo, foi dada mais ênfase às línguas modernas, não por umacréscimo em sua carga horária, mas pela diminuição da cargahorária do latim. A grande mudança, porém, foi em termos de metodologia. Pela primeira vez introduzia-se oficialmente no Brasil o que tinha sido feito na França em 1901: instruções metodológicas para o uso do método direto, ou seja, o ensino da língua por meio da própria língua (LEFFA, 1999, p. 5).

O método aplicado a partir de 1931 era chamado de ‘método direto’ e já era aplicado na França há 30 anos. O Colégio Dom Pedro foi o primeiro a introduzir esse método em suas salas de aula. Como resultado direto das mudanças nos contextos político e econômicos, nacional e internacionalmente, durante os anos 30, surgem às primeiras escolas livres de inglês e a Sociedade Brasileira de Cultura Inglesa em nosso país. Em 1934 foi a vez da Embaixada Britânica no Brasil. O papel desses cursos livres era a “difusão no país, da língua e das manifestações de pensamento, ciências e artes inglesas e, por igual, no Império Britânico, do que concerne ao nosso idioma e o que se tem feito nas letras, ciências e artes no Brasil...” (Dias, 1999, p.89). Essas fundações foram iniciativas do Governo Britânico para tentar restabelecer o domínio perdido para os Estados Unidos.

Em 1942, durante o governo Vargas, acontece a reforma Capanema, que tinha o intuito de equiparar todas as modalidades de ensino médio, que foi separado em dois ciclos. O primeiro, com quatro anos de duração, chamado “ginásio” e o segundo, com 2 ramificações, “clássico” e “científico” com 3 anos.

Entre os anos de 1942 e 1961, o ensino das línguas estrangeiras foi diminuindo gradativamente do currículo, em razão da ênfase dada às ciências. Mas em 1961 a situação muda com a criação da Lei de Diretrizes e Base (LDB). A LDB é a responsável pela mudança no currículo escolar, fazendo com que as etapas mudem de “ginásio” e “científico” para 1º e 2º graus. Junto com essa mudança, passamos a ter o ensino de língua estrangeira como obrigatório parcialmente no 1º grau e devendo ser ensinada somente em locais onde pode ser ensinada com eficiência.

Após 10 anos, em 1971, a LDB lança a lei de nº 5692, lei esta que reduz o ensino de 12 para 11 anos, sendo 8 anos de 1º grau e 3 para 2º grau. Essa redução prejudicou drasticamente o ensino da língua estrangeira, reduzindo ainda mais a carga horária de LE (língua estrangeira), “agravada ainda por um parecer posterior do Conselho Federal de que a língua estrangeira seria ‘dada por acréscimo’ dentro das condições de cada estabelecimento” (Leffa, 1999, p.10). Como consequências, tivemos a retirada de LE do 1º grau e o ensino no 2º grau apenas uma vez por semana, com apenas uma hora semanal. No parecer 853/71 de 12 de novembro de 1971 é dada uma justificativa a esta decisão:

"Não subestimamos a importância crescente que assumem os idiomas no mundo de hoje, que se apequena, mas também não ignoramos a circunstância de que, na maioria de nossas escolas, o seu ensino é feito sem um mínimo de eficácia. Para sublinhar aquela importância, indicamos expressamente a "língua estrangeira moderna" e, para levar em conta esta realidade, fizêmo-la (sic) a título de recomendação, não de obrigatoriedade, e sob as condições de autenticidade que se impõem". (LDB, 1971)

Em 1996, uma nova mudança feita pela LDB ocorre. Essa mudança substitui o 1º e 2º graus por ensino fundamental e médio, mas as mudanças não se resumem a mudança de nome, ela também deixa clara a necessidade de uma LE no ensino fundamental, LE essa que seria escolhida pela comunidade

...

Baixar como  txt (27.5 Kb)   pdf (77.5 Kb)   docx (24.5 Kb)  
Continuar por mais 16 páginas »
Disponível apenas no Essays.club